martes, 1 de septiembre de 2009

Drain Away

Oshibana  natsu ka shimi ha
omoide ni hitaru yuuzora
yubiori kazoeteita
kimi ni au hi o matsu ano koro he

sora aokiyoki jidai no naka de
kowareta yume to
kanashiki kana hateshinaki zaisho
koe ha naki ichiya no shun

yuukoku ni obore samui koro ni mita
hayazaki no
sakura no shita de wa kanojo tatteita
tooi mukashi banashi dakedo

ano koro wa karen de totemo utsukushiku
demo dokoka
kanashisou na kao nagai kami de hora
kakushita yuugure no namida

wasureta shikisousae
kono basho de kimi to utsusu
saishoku koku ni kieta
hakanaki kimi to monokuro no kizu

sora aokiyoki jidai no naka de
kowareta yume to
tsumibukaki kaimamitakoku akutoku
ga naku ichiya no shun

show both

yuuma kure utsusu samui koro ni mita
kimi ga mata
hito ni somerarete nani mo dekinakute
namida poroporoporori saku

oshibana natsu ka shimi ha
omoide ni hitaru yuuzora
yubiori kazoeteita
kimi ni au hi o matsu ano koro he

yuugure terasu koya no
ura ni saku sakura no shita
ima dake ima dake de mo
sode de kakushita kizuato o kiete

sora aokiyoki jidai no naka de
kowareta yume to
kanashiki kana hateshinaki zaisho
koe ha naki ichiya no shun



Bajo el cielo de la tarde, me siento atraido por lo que quiero
con mis dedos, cuento los dias hasta que nos volvamos a encontrar
Se estropeó mi sueño, en el que habia un agradable cielo azulado
una voz pecadora y triste, que no pudo cunplir su promesa,
muere en una noche primaveral
Una tarde intensa y fría,
en que recuerdo haberla visto desde muy temprano
a aquella mujer, bajo el árbol de cerezo, recordando su historia
En aquel entonces, ella era gentil y muy hermosa,
pero en aquel lugar
tenia una cara triste y con su cabello ocultaba sus lagrimas al anochecer
Olvídate de las estaciones y entierra tus recuerdos
con el tiempo verás que desaparecerá esa monocromática herida
Se estropeo mi sueño, en el que había un agradable cielo azul
Un profundo pecado, el agujero de la pared,
tengo la mala costumbre de llorar en una noche primaveral
La cabia de espectáculo
En una noche fría, se proyecta un espíritu,
posiblemente te pueda volver a ver
Una persona que es incapaz de hacer algo, llora,
y sus lágrimas florecen como los pétalos

Bajo el cielo de la tarde, me siento atraido por lo que quiero
con mis dedos, cuento los dias hasta que nos volvamos a encontrar
En una brillante noche, florece detrás de la pequeña casa,
y bajo el árbol de cerezo
Solo ahora, solo ahora esta cicatriz se cerrará

Se estropeó mi sueño, en el que habia un agradable cielo azulado
una voz pecadora y triste, que no pudo cunplir su promesa,
muere en una noche primaveral


Yurameki [Vacilar]

Kaerenakute wasuretakute "yurameku" koto no nai ai wo kimi ni

ano hi kimi no hitomi kara boku wa kiete ita. mou ima sara boku
ni nani ga dekiru no ka
nakikuzureru kimi wo mitsume itsumo yori tsuyoku dakishimeta ne.
demo kimi wa kawaranai
kimi no ai wa mou nai no ima ni natte kizuku nante... kimi wo
hontou ni baka da yo boku
kore de owari ni shiyou ka? kimi no koto wo omou to naze ka
namida ga nagareteta.
kimi wo kizutsukeru nante nido to nai. dakara ima made no you
itsumo kimi wo dakishimetai.
ai wo uragirisugita ne boku wa.... "mo sannen mae ni wa
modorenai no ima wa..."
naze futari wa deatta no kimi ni nani wo nokoseta no?
naze futari wa deaetara sore made machitsuzukeru yo.
kaerenakute wasuretakute ima made ijou ni mou ichido
omoide sae wasuretakute aishita kokoro ga itakute
eien ni ima made ijou ni nai ai wo
eien ni futari no ai wa modoranai.

ai yori haruka ni omoi uragiri no naka de kimi wa "yurameku"
koto mo naku...



No puedo volver, quiero olvidarme,

Mi amor por tí nunca "vacila"

En ese día, desaparecí de su vista.

Ahora ya es demasiado tarde,

¿Qué puedo hacer?

Mirándo como te estropeas llorando,

Te abracé aun más firme que de lo normal.

Pero tu no cambiarás

¿Cómo te comprendo ahora, que tu amor ya se ha ido...?

Yo era en realidad un necio para ti

¿Acabaremos aquí?

Cuando pienso en ti, por alguna razón mis ojos se llenan de lágrimas.

No te heriré jamás. porque quiero abrazarte como siempre.

He traicionado nuestro amor demasiado...

"Ahora no podemos volver a cómo éramos hace tres años...
"

¿Por qué nos encontrarmos? ¿Qué te he dado?

Si hay una oportunidad en que podríamos encontrarnos de nuevo,

Seguiré esperando hasta ese momento.

No puedo volver, quiero olvidarme, un más tiempo, más que
nunca,

Incluso quiero olvidarme de mis recuerdos,

Mi corazón que te amó está adolorido

Para toda la eternidad, amar como nunca.

Para toda la eternidad, nuestro amor no volverá.

Si para ti mi amor significa más que mi tración,

No vacilarás jamás..

The Final

toketeshimau ito wo mitsume... moji ni dekinai hidarite desu.
chi wo nagasu tabi ni ikiteru wake... miidasu kotoba ga azayaka de
te no naka ni ha aisubeki hito sae mo hanabanashiku chitte
te no naka ni ha ikita imi kizande mo munashiki hana to shiru
The Final...Aaa!
hitotsu futatsu to fuetsuzukeru... naniyue ni waraenai esa to naru?
The Final
fukaki goku no shin, keshite modore ha shinai
asu wo furenai jigyakuteki haibokusha
Suicide is the proof of life
te no naka ni ha aisubeki hito sae mo hanabanashiku chitte
te no naka ni ha ikita imi kizande mo munashiki hana to chiru
So I can't live, co I can't live
sou nakushita mono ha
So I can't live, co I can't live
mou umarenai
So I can't live, co I can't live
ikiteru akashi sae
So I can't live, co I can't live
motomerarenai uta
Let's put an end... The Final
misui no tsubomi sakaseyou...



La intención está clara, la veo fijamente....
Con esta mano izquierda, incapaz de hacerlo
Siempre que sangro, las mentiras son una razón para vivir....
Y descubro al ser de palabras vívido y luminoso

En mis manos aún están las personas queridas esparcidas como pétalos de flores
En mis manos aún está el significado de la vida que corté conocido como las flores de vanidad

El final

¿Uno por uno se multiplican.... por qué ser un señuelo triste?

Tan profundo desde el infierno de mi corazón... no puedo regresar
Un perdedor masoquista, no es capaz de ver mañana,
El suicidio es la prueba de la vida

En mis manos aún están las personas queridas esparcidas como pétalos de flores
En mis manos aún está el significado de la vida que corté conocido como las flores de vanidad

Así no puedo vivir
Lo que está perdido no puede renacer
Una canción que ni siquiera busca el motivo de vivir
Pongamos un fin.... el final

Las flores florecen de intentos de suicidio

Taiyou no Ao [El Sol Verde Jade]

yakitsuku you na kokoro ga
suzu no ne o kanjiteru
naranai denwa o mitsumeteitakatta

machikado o magaru to sugu
futari de yoku mita eiga o
manatsu no iro to tomo ni omoidasu yo
ano koro o...

manatsu no taiyou omoi o kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu

nakidashita kimi o mite
atarimae no koto no you ni
tada kimi o mitsume nanimo dekinakute
shiranai kaori ga suru
sore wa yatsu no tame nano kai?
boku ni wa kizukarenai you ni shiteta kimi wa
mou....

gonen no tsukihi ga sugi
yatsu to kimi wa shiawase kai?
teramachi de guuzen ai
nazeka kokoro ga itakute...

manatsu no taiyou omoi o kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu
tsumetai taiyou atarashii iro ni kaete
kizuato o kakusazu atarashii kisetsu ni some

kizutsukerarete kizutsukeatte
hito wa kizu o kakusu keredo
jibun jishin o koetemiseru yo
kizu wa kirei na hana ni naru
rana...
taisetsu na mono wa " " omoide wa...



Mi corazon quemado
esta sintiendo un zumbido
El telefono que no deja de sonar,
quise mirarlo fijamente

Pronto volteó en la esquina callejera
dónde a menudo veíamos películas
Juntos con los colores del pleno verano
recuerdo esos tiempos

El sol del pleno verano
que mis sentimientos amontonaron en las estaciones
El viento que fluyó el pasado
nunca pude alcanzarlo

Habías estallado en las lágrimas,
Te miraba, parecía tan usual
Sólo mirándote fijamente
no podría hacer nada

¿Una fragancia que desconozco
está sobre ese tipo?
Ni siquiera noté la manera que

Después de cinco años
¿estás contento con él?
A Teramachi, una oportunidad que se encuentra
por alguna razón mis dolores del corazón

Un sol frio
cambio a un nuevo color
No puedo esconder mis cicatrices
coloreando una nueva estación

Puedo estar herido, estoy herido, la gente esconde sus cicatrices, pero
Yo me atreveré, y mostrare cicatricez que llegaran a ser hermosas flores
Luego la eternidad
Una cosa importante " " un recuerdo

Gackt - Vanilla

Gackt - Metamorphoze

Yami ni Chiru Sakura Alice nine